Normas y directrices
El objetivo común de nuestros jefes de producto y de nuestros departamentos es ofrecer productos fiables, duraderos y de altas prestaciones que cumplan con las reglamentaciones y normas de cada territorio donde se utilicen.
Its objective is to develop test methods and requirements in the form of standards defining the technical specifications of products. Some of them, mostly requirements standards, are harmonised with EU Regulation 2016/425. Compliance with these harmonised standards gives an assurance of compliance with the requirements of EU Regulation 2016/425
Impacto*: la fuerza transmitida sobre el casquete no debe sobrepasar los 5kN cuando cae un objeto de 5 kg desde 1 metro de altura. La energía del golpe sobre el casco en el test llega a 49J. Penetración*: La punta de la masa utilizada en el test (3 kg en 1 metro) no debe entrar en contacto con el cráneo.
Inflamabilidad: El casco no debe quemarse con la emisión de llamas durante más de 5 seg. tras la retirada de la llama.
* Los test de impacto y de penetración se realizan a temperatura ambiente, a +50ºC y a -10ºC.
En temperaturas extremas: los test de impacto y de penetración se realizan a temperatura ambiente, a +150°C, a -20°C o a -30°C. Protege contra un contacto accidental de corta duración con un conductor eléctrico de baja tensión hasta 440 VAC de corriente alterna. Protege contra la compresión lateral. La deformación máxima del casco debe ser de ≤ 40 mm. Protección contra las proyecciones de metal fundido.
Its objective is to develop test methods and requirements in the form of standards defining the technical specifications of products. Some of them, mostly requirements standards, are harmonised with EU Regulation 2016/425. Compliance with these harmonised standards gives an assurance of compliance with the requirements of EU Regulation 2016/425.
Recomienda la selección, la utilización, el mantenimiento y las precauciones de empleo.
EN352 : Exigencias de seguridad y ensayos.
• EN352-1 : Los cascos antiruido.
• EN352-2 : Los tapones auditivos.
• EN352-3 : Antiruidos montados en cascos de obra.
• EN352-4 : Cascos antiruido con atenuación que depende del nivel .
• EN352-6 : Cascos antiruido con entrada electrónica de audio.
• EN352-8 : Cascos antiruido con audio de entretenimiento. Establecen las exigencias en lo referente a la fabricación, el diseño, las prestaciones y los métodos de ensayos.
Defi nen la puesta a disposición de informaciones relativas a las características.
Cascos aislantes eléctricamente, para utilizarse en instalaciones de baja tensión o cerca de ella cuando no sobrepasen los 1000 V en corriente alterna o los 1500 V en corriente continua (clase eléctrica 0). Utilizados simultáneamente con otros equipos de protección de aislamiento eléctrico. Estos cascos evitan que las corrientes peligrosas atraviesen a las personas por medio de la cabeza. Estos test opcionales de aislamiento eléctrico son más vinculantes que las de la EN397 y las completan. (marcado de 2 triángulos, Clase 0).
Las exigencias relativas al vestuario de protección contra químicos cuyos elementos de conexión entre las distintas partes de la ropa son estancas a los líquidos (tipo 3) o en las pulverizaciones (tipo 4), incluyendo los artículos de vestir que protegen solamente ciertas partes del cuerpo (Tipo PB [3] y PB [4]).
Esta norma especifica las exigencias mínimas hechas al siguiente tipo de vestuario de protección contra químicos de uso limitado o reutilizable:
- Vestuario que protege todo el cuerpo dotadas de conexiones estancas a los líquidos en las distintas partes de la ropa (Tipo 3: vestuario estanco a los líquidos),
- Vestuario que protege todo el cuerpo dotado de conexiones estancas a las neblinas en las distintas partes de la ropa (Tipo 4: vestuario estanco a las neblinas).
Nota: Antiguamente las normas se denominaban respectivamente EN1512 (Tipo 4) y EN1511 (Tipo 3).
NORMA | TIPO | PROTECCIÓN CONTRA QUÍMICOS |
EN13034 | 6 | Contra las salpicaduras |
EN ISO 13982-1 | 5 | Contra el polvo (amianto) |
EN14605 | 4 | Contra las neblinas |
EN14605 | 3 | Contra los chorros |
PRUEBAS | |||||
Rendimiento general |
Pruebas y rendimientos específicos |
Nivel de protección | |||
3a | 4a | 5 | 6a | ||
Exigencias de rendimiento para la prendra completa |
Presión interna | - | - | - | - |
Fuga hacia el interior | - | - | X | - | |
Penetración por un chorro de líquido |
X | - | - | - | |
Penetración por una neblina (vaporización de líquido) |
- | X | - | - | |
Contra las partículas sólidas | - | - | X | - | |
Penetración por una neblina (pulverización ligera) |
- | - | - | X | |
Exigencias de rendimiento para las juntas y costuras |
Resistencia mecánica | X | X | X | X |
Resistencia a la permeación y a la penetración por líquidos | X | X | - | - | |
Exigencias de rendimiento para los materiales que constituyen la prenda |
Abrasión/Desgarre/Perforación | X | X | X | X |
Resistencia a la tracción | X | X | - | X | |
Resistencia a las fisuras por flexión | X | X | X | - | |
Resistencia a las fisuras por flexión a -30ºC | X opcional |
X opcional |
- | - | |
Resistencia a la permeación por líquidos |
X | X | - | - | |
Resistencia a la penetración de los líquidos |
- | - | - | X | |
Repulsión a los líquidos | - | - | - | X |
a - Cuando el equipo de protección solo protege ciertas partes del cuerpo (torso, brazos, piernas), solo se exigen los requisitos de rendimiento para los materiales que constituyen la prenda (tipos 6, 4 y 3).
VESTUARIO DE PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS
Protección contra el calor y la llama. Esta norma especifica las exigencias de rendimiento de los materiales y el vestuario de protección contra el calor y las llamas. Se aplican a la indumentaria fabricada con materiales livianos, diseñados para proteger el cuerpo humano, sin incluir las manos, contra el calor y/o las llamas.
Pruebas que se realizan:
Pruebas | Códigos | Rendimientos |
Propagación de la llama limitada | A | A1 y/o A2 |
Calor convectivo | B | B1 a B3 |
Calor radiante | C | C1 a C4 |
Proyecciones de aluminio en fusión | D | D1 a D3 |
Proyecciones de fundición en fusión | E | E1 a E3 |
Calor de contacto | F | F1 a F3 |
MAIVE2 | |
|
EN ISO 11612 |
A1 A2 B1 C1 E3 F1 |
La ropa de protección de nivel C1 es adecuada cuando el riesgo potencial es relativamente bajo. La ropa de protección de nivel C1 proporciona la protección mínima y no es adecuada para el uso de formulaciones pesticidas concentradas. Se puede utilizar como ropa de protección básica con otros artículos cuando el riesgo potencial es relativamente más elevado.
La ropa de protección de nivel C2, incluida la de protección parcial del cuerpo, es adecuada cuando se haya determinado que la protección requerida es superior a la proporcionada por la ropa de protección de nivel C1. La ropa de protección de nivel C2 suele ofrecer un equilibrio entre confort y protección. Esta ropa de protección no es adecuada para el uso de formulaciones pesticidas concentradas. Se puede utilizar como ropa de protección básica con otros artículos cuando el riesgo potencial es relativamente más elevado.
La ropa de protección de nivel C3, incluida la de protección parcial del cuerpo, es adecuada cuando se ha determinado que el riesgo potencial es elevado. Por lo que se refiere a los buzos de nivel C3, son necesarias medidas de precaución, como un uso de corta duración, ya que estos buzos pueden generar un calor excesivo que provoca agotamiento y estrés térmico. La ropa de protección de nivel C3, incluida la ropa de protección parcial del cuerpo, es adecuada para el uso de pesticidas diluidos y concentrados.
El riesgo debe evaluarse en función de la toxicidad del producto fitosanitario (véase su etiquetado) y del grado de exposición del operario. Por ejemplo, es fácil comprender que el grado de exposición del operario será mucho mayor en caso de pulverización aérea remolcada por un tractor de cabina abierta que en caso de pulverización manual con gatillo.
Las exigencias relativas al vestuario de protección contra químicos que ofrecen una protección limitada contra los productos químicos líquidos (equipos de tipo 6), que incluyen los artículos de vestir que protegen solamente ciertas partes del cuerpo (Tipo PB [6]).
Esta norma especifica las exigencias mínimas relativas al vestuario de protección contra químicos de uso limitado o reutilizable que ofrece una protección limitada. El vestuario de protección contra químicos de uso limitado se ha diseñado para ser utilizada en caso de exposición probable a pulverizaciones ligeras, a los aerosoles líquidos o a baja presión, salpicaduras leves, contra las cuales no se necesita una barrera completa contra la permeación de los líquidos (al nivel molecular).
VESTUARIO DE PROTECCIÓN PARA LA DISIPACIÓN DE LA CARGA ELECTROSTÁTICA
Esta norma europea especifica las exigencias relativas a los materiales y al diseño del vestuario de protección para la disipación electrostática utilizado junto con un sistema de toma de tierra con el propósito de evitar las descargas incendiarias. ATENCIÓN: estas exigencias pueden resultar insuficientes en atmósferas inflamables ricas en oxígeno. Esta norma no es aplicable a la protección contra la tensión de red.
A menudo resulta necesario controlar la electricidad estática no deseada en las personas.
El potencial electrostático puede tener, en efecto, consecuencias graves en el personal con carga, ya que puede ser tan elevado que genere chispas de descargas peligrosas.
Tras una evaluación de los riesgos, el uso de vestuario de protección para la disipación eléctrica puede considerarse necesario. En ese caso se debe adoptar el uso de vestuario certificado según la norma EN1149-5.
La directiva ATEX 1999/92/CE, en su Anexo II-A-2.3, pide que los trabajadores estén equipados con vestuario de trabajo compuesto por materiales que no produzcan descargas electrostáticas que puedan inflamar las atmósferas explosivas.
El potencial electrostático también puede tener consecuencias en los materiales sensibles a las descargas eléctricas. Es por ello que a menudo se utiliza vestimenta antiestática en las fábricas de productos electrónicos, como por ejemplo en el montaje de semiconductores. También se utilizan en lugares de atmósfera controlada, tales como los talleres de pintura del automóvil, para evitar la emisión de partículas que puedan depositarse sobre la pintura de las carrocerías.
La disipación de la carga antiestática puede lograrse mediante un tratamiento que limite la formación de cargas o agregando hilos de carbono o metálicos. Las personas que utilicen vestuario de protección con disipación de cargas electrostáticas deben obligatoriamente tener una descarga a tierra con una resistencia inferior a 10⁸ Ω, por ejemplo, utilizando el calzado apropiado, como el calzado de seguridad indicado en la EN ISO 20345, o mediante otro medio
adaptado.
VESTUARIO DE PROTECCIÓN CONTRA LOS CLIMAS FRÍOS
Esta norma especifica las exigencias y los métodos de ensayo del rendimiento de artículos de vestir (chalecos, chaquetas, abrigos, pantalones) de protección contra los climas fríos.
Este vestuario se utilizará a una temperatura moderadamente baja (-5ºC y más) para proteger contra el enfriamiento local cutáneo; no se usan solamente para actividades en el exterior, como por ejemplo en la industria de la construcción, sino que pueden servir igualmente para las actividade en el interior, como por ejemplo en la industria alimentaria.
No siempre es necesario en esos casos que el vestuario esté hecho de materiales impermeables o estancos al agua. Por tanto, la exigencia correspondiente queda opcional dentro de la presente norma.
X : Clase de resistencia térmica, Rct
X : Clase de permeabilidad al aire, AP
X : /cler del artículo de vestir (Opcional)
X : Clase de resistencia a la penetración del agua WP (Opcional)
ALASKA3 | |
---|---|
|
EN14058 |
2 2 0,221 m². K/W X |
Aislamiento I cler M².K/W |
Usuario de pie inmóvil, 75 W/m² | |||
Velocidad del aire | ||||
0.4 m/s | 3 m/s | |||
8h | 1h | 8h | 1h | |
0.170 | 21 | 9 | 24 | 15 |
0.265 | 13 | 0 | 19 | 7 |
0.310 | 10 | -4 | 17 | 3 |