Favorite Unde să cumperi? Contactați Contul meu
  • Știri

Toată expertiza noastră la dispoziția dumneavoastră

Vă ajutăm să vă dezvoltați competențele prin intermediul formării, al tutoriilor noastre și al centrelor noastre de expertiză. Centrul nostru de descărcări vă facilitează găsirea tuturor informațiilor despre produse și reglementări referitoare la gamele noastre.

Misiunea noastră

De peste 45 de ani, Delta Plus proiectează, standardizează, produce și distribuie la nivel mondial un set complet de soluții în domeniul echipamentelor de protecție individuală și colectivă (EPI) pentru protecția profesională la locul de muncă.

Istoricul familiei

Istoria noastră

#

Standarde şi directive

Ne desfășurăm activitatea pe o piață globală reglementată în numeroase țări. Astfel, trebuie să ne confruntăm cu cerințe care pot fi foarte diferite de la o țară sau regiune la alta.
Obiectivul comun al managerilor noștri de produse și al serviciilor noastre este de a oferi produse fiabile, durabile, de înaltă performanță, în conformitate cu reglementările și/sau standardele din fiecare teritoriu în care sunt utilizate.
#
#

Standards and certifications

All you need to know about PPE standards

Filtrare
Standards

EN ISO 20345: CERINȚE DE BAZĂ PENTRU ÎNCĂLȚĂMINTE DE SIGURANȚĂ

Această normă europeană specifică, facand referire la normă (EN ISO 20344), exigenţele fundamentale şi adiţionale (facultative) ale articolelor de încălţăminte de siguranţă cu folosire profesională, marcate “S. Încălțămintea de siguranță este echipată cu un bombeu de siguranță conceput ca să furnizeze o protecţie împotriva şocurilor la un nivel de energie maxim care echivalează cu 200 Joule şi împotriva unei striviri de 15 kN.

EN ISO 20344: METODE DE ÎNCERCARE PENTRU ÎNCĂLȚĂMINTE

Această normă definește metodele de testare ale articolelor de încălţăminte de siguranţă, de protecţie şi de lucru, cu folosire profesională. Această normă nu poate fi folosita decât împreuna cu normele EN ISO 20345 și EN ISO 20347, care precizează exigențele articolelor de încălţăminte in funcție de nivelurile de riscuri specifice.

EN353-2 MOBILE FALL ARRESTER ON FLEXIBLE ANCHORAGE LINE

Equipment consisting of a mobile fall arrester with self-locking, integral with its flexible anchorage line (rope, cable…). An energy reducer (absorber) can be built-in in the equipment.

EN353-1 MOBILE FALL PROTECTION ON A FIXED LIFELINE

Equipment consisting of a mobile fall arrester with self-locking, integral with its rigid anchorage line (rail, cable…). An energy reducer can be built-in on the equipment.

EN361 FULL BODY HARNESS

Body securing device intended to stop falls. The full body harness can be made of straps, buckles and other elements; set and adjusted in a right way on the body of an individual to secure him during a fall and afterwards.

EN355 ENERGY ABSORBER

Component of a fall arrest equipment, which guarantees the stop of a fall from a height in safety by reducing the impact of the shock.

WARNING: If we associate a lanyard energy absorber, the total length of the entire device must not exceed 2 m.

EN360 SELF-RETRACTABLE FALL

Fall arrester with self-locking device and a self-retractable system for the lanyard. An energy reducer (absorber) can be built-in in the equipment.

EN363

Beschrijft de artikelen en de situaties voor individuele bescherming tegen valrisico’s.

EN362 CONNECTOR

Connection element or equipment component. A connector can be karabiner or a snap hook.
Class A: Anchorage connector, automatic lock used as the component and designed to be connected directly to a specific type of anchorage.
Class B: Primary connector with automatic lock used as the component.
Class M: Multi-purpose connector, primary or quick opening, used as a component, which can be loaded along its major axis or minor axis.
Class Q: Quick opening connector used in long-term or permanent applications, screw lock. When completely screwed this part is a supporting part of the
connector.
Class T: Manufactured end connector, automatic lock, designed as part of a subsystem for attachment so that the load is carried in a predetermined direction.

EN354 LANYARDS

Connection elements or equipment component. A lanyard can be in rope made of synthetic fibres, in metallic rope, in strap or in chain.
CAUTION: A lanyard without energy absorber must not be used as a fall arrest equipment.

EN358 BELTS AND POSITIONING LINES

A work positioning system consists of elements (belt and work positioning line), joined together to form a complete piece of equipment.

EN795 2012 ANCHORAGE DEVICES

Element of a fall arrester system to which a personal protective equipment can be fastened.
Type A - NON PPE : Anchor device with one or more stationary anchor points with the need of a structural anchor.
Type B: Anchor device with one or more stationary anchor points without the need of a structural anchor.
Type C - NON PPE : Anchor device employing a flexible anchor line with maximum deviation of 15°.
Type D - NON PPE : Anchor device employing a rigid anchor line with maximum deviation of 15°.
Type E: Anchor device for use on surfaces with a maximum slope of 5°.

ALTE CERTIFICĂRI (EXCEPȚIE UNIUNEA EUROPEANĂ)

Unele dintre produsele noastre sunt certificate în conformitate cu reglementările multor țări.
Produsele în cauză (și / sau ambalarea acestora) să poarte următoarele marcaje:

 

USA

logo ansi



 

Argentina

 

 

 

logo standards argentina


 

Brasil

 

 

 

 

CA

China

 

 

UK standards
Canada

Ukraine


 
Common Economic Space (Russia, Belarus, Kazakhstan)


 

United Kingdom

 

 

picto UKCA

Mexico

CLASIFICAREA PE CATEGORII

În funcție de nivelul de risc acoperit, Regulamentul definește categoriile de EPI și fixează diferitele obligații pentru fabricant:
• EPI de categoria 1: Protecție împotriva riscurilor minore.
• EPI de categoria 2: Toate EPI care nu se încadrează în categoriile 1 sau 3.
• EPI de categoria 3: Protecție împotriva riscurilor de invaliditate sau deces.

EN14387 : filtre anti gaz și filtre combinate

It contains laboratory tests to check the conformity with resistance to impacts, to temperature, to humidity and corrosive atmospheres, and with mechanical and respiratory resistance.

EN136 : măști complete

Conține teste de laborator in ceea ce privește REZISTENŢA la temperatură, la şocuri, la flacără, la radiaţie termică, la tractare, produsele de curăţare şi de dezinfecţie. Mai mult, inspecţia vizuală trebuie să conţină marcarea şi nota de informare a fabricantului.

Directivele Europene : obligațiile utilizatorului fi nal

89/391 : Identifi carea si evaluarea riscurilor și luarea de măsuri de prevenire și de protecție, informarea și instruirea muncitorilor.

2004/37 : riscuri legate de expunerea la agenți cancerigeni sau mutageni la locul de muncă: identifi carea pericolelor, «valori limite», protecție respiratorie.

89/656 : Selecția și utilizarea echipamentului EPI adecvat și conform, informarea și instruirea utilizatorilor, verifi carea și înlocuirea EPI dacă este necesar.

EN140 : semi-măști și sfert de măști

Face referire la probele de REZISTENŢĂ la șocuri, la probele de curațare şi de dezinfecție, la temperatură, flacară şi la rezistenţă respiratorie.

EN148-1 : racord cu filet standard

Acest standard este specific pentru sistemul de conectare al cartușelor filtrante pentru măștile faciale complete.

EN405 : semi-măști filtrante fără supape și filtre anti gaz sau filtre combinate

Specifi că probele in materie de rezistenţă la manevrări, la uzura, la şocuri, la flacără şi la rezistenţa respiratorie.

EN143 : filtre împotriva particulelor

Face referire la rezistenţa la șocuri, temperatură, umiditate şi la mediile corozive precum şi la rezistenţa mecanică şi respiratorie.

EN149 : semi-măști filtrante

Specifică probele in materie de rezistenţă la manevrări, la uzura, la şocuri, la flacără şi la rezistenţa respiratorie.

THE REGULATION (European Union)

Its objective is to develop test methods and requirements in the form of standards defining the technical specifications of products. Some of them, mostly requirements standards, are harmonised with EU Regulation 2016/425. Compliance with these harmonised standards gives an assurance of compliance with the requirements of EU Regulation 2016/425

EN397 : Cască de protecție pentru industrie

OBLIGATORII

Impact*: forța transmisă capului manechin nu trebuie să fi e mai mare de 5 kN în momentul căderii unui obiect de 5 kg de la 1m înălțime. Energia în momentul impactului cu casca, la efectuarea testului, atinge 49 J.

Penetrare*: vârful greutății utilizate pentru test (3 kg de la 1 m) nu trebuie să intre în contact cu craniul.

Inflamabilitate: casca nu trebuie să ardă cu emisie de fl acără mai mult de 5 secunde după îndepărtarea fl ăcării.

* Testele de impact și de penetrare sunt efectuate la temperatură ambiantă, la +50°C și la -10°C.

OPȚIONALE

În temperaturi extreme : testele de impact și de penetrare sunt efectuate la temperatură ambiantă, la +150°C, la -20°C sau -30°C. Protejează în caz de contact accidental de scurtă durată cu un conductor electric afl at sub tensiune, care poate ajunge la 440 VCA. Protecție împotriva compresiei laterale. Deformarea maximă a căștii trebuie să fi e ≤ decât 40 mm. Rezistență la proiecțiile de metale topite.

Standardisation

Its objective is to develop test methods and requirements in the form of standards defining the technical specifications of products. Some of them, mostly requirements standards, are harmonised with EU Regulation 2016/425. Compliance with these harmonised standards gives an assurance of compliance with the requirements of EU Regulation 2016/425.

EN458 : Protecţie auditivă

Recomanda selectarea, utilizarea, intreținerea şi precauțiile de folosire.

EN352

EN352 : Exigențe de siguranţă şi probe.

• EN352-1 : Căşti antifoane.

• EN352-2 : Dopuri de urechi.

• EN352-3 : Antifoane montate pe castile de santier.

• EN352-4 : Căşti antifoane cu atenuare în funcție de nivel.

• EN352-6 : Căști antifoane cu intrare audio electrică.

• EN352-8 : Căști antifoane audio de divertisment. Stabilesc exigențele în materie de producere, de concepere, performanțe și metodele de testare.

Prescriu punerea la dispoziție de informații referitoare la caracteristici.

EN50365 : Căști cu izolație electrică destinate utilizării în medii cu tensiune joasă

OBLIGATORII

Căști cu izolație electrică destinate utilizării în cadrul sau în apropierea instalațiilor afl ate sub tensiune, care nu depășesc 1000 VCA sau 1500 VCC (clasa electrică 0). Utilizate împreună cu alte echipamente de protecție cu izolație electrică, aceste căști protejează capul contra curenților periculoși. Aceste teste opționale de izolație electrică sunt mai restrictive decât cele ale normei EN397 și vin în completarea acestora. (marcaj din 2 triunghiuri, Clasa 0).

EN14605: Type 4/ Type 3 ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PRODUSELOR CHIMICE LICHIDE

legatură între diferitele parți ale îmbrăcăminții sunt etanșe la lichid (tip 3) sau la pulverizari (tip 4), inclusiv articolele de îmbrăcăminte care protejează doar anumite parți ale corpului (Tipuri PB [3] și PB [4]).

Acest standard specifică exigențele minimale cerute următoarelor tipuri de îmbrăcăminte de protecţie chimică cu folosire limitată sau refolosibile :


- Îmbrăcăminte care protejează întreg corpul, având îmbinări etanșe la lichide între diferitele părți ale îmbrăcăminții (Tip 3: articole de îmbrăcăminte etanșe la lichide);
- Îmbrăcăminte care protejeaza întreg corpul, având imbinări etanșe la ceaţă între diferitele părți ale îmbrăcăminții (Tip 4: îmbrăcăminte etanșă la ceaţă).

De notat: În trecut aceste norme se numeau respectiv EN1512 (Tip 4) şi EN1511 (Tip 3).

NORME TIP Protecţie chimică
EN13034 6 Împotriva împroșcăturilor
EN ISO 13982-1 5 Împotriva prafului (azbest)
EN14605 4 Împotriva vaporilor
EN14605 3 Împotriva jeturilor

 

TESTE
Performanţă
general
Teste & Performanțe
specifice
Nivel de protecție
3a 4a 5 6a
Exigența de performanta
pentru
Presiune internă - - - -
Scurgere către interior - - X -
Pentetrare de către jet de lichid X - - -
Penetrare de către ceaţă (evaporare lichid) - X - -
Impotriva particulelor solide - - X -
Penetrare de către ceaţă (pulverizare ușoară) - - - X
Exigențe de
performanță pentru
cusături și îmbinări
Rezistență mecanică X X X X
Rezistență la permeație și
pătrunderea lichidelor
X X - -
Exigența de
preformanță
pentru materiale
care constituie
îmbrăcămintea
Abraziune/ Deșirare/ Perforare X X X X
Rezistenţă la tracțiune X X - X
Rezistenţă la fisurare prin flexare X X X -
Rezistenţă la fisurare prin flexare la -30°C

X

opțional

X

opțional

- -
Rezistenţă permeaţie lichide X X - -
Rezistenţă la pătrunderea
lichidelor
- - - X
Respingere lichide - - - X

a - Când echipamentul de protecție protejează doar anumite părți ale corpului (trunchi, brațe, picioare), sunt cerute doar cerințele de performanță pentru materialele care constituie imbrăcămintea (tip 6, 4 si 3).

EN ISO 11612

PROTECŢIE PENTRU LUCRĂTORII EXPUȘI LA CĂLDURĂ ȘI FLĂCĂRII

Acest standard specifică cerințele de performanță pentru materialele și hainele de protecție împotriva căldurii și a flăcărilor. Se aplică aticolelor de îmbrăcăminte fabricate din materiale usoare, destinate protecției corpului omenesc, cu excepția mâinilor, împotriva căldurii și/sau flăcărilor.


Sunt testate:

Test Cod Performanțe
Propagarea limitată a flăcării A A1 și/sau A2
Căldură convectivă B De la B1 la B3
Căldură radiantă C De la C1 la C4
Pulverizarea aluminiului topit D De la D1 la D3
Pulverizarea fierului topit E De la E1 la E3
Căldură de contact F De la F1 la F3

 

MAIVE2
EN ISO 11612

A1 A2 B1

C1 E3 F1

EN ISO 27065 - ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECȚIE PENTRU OPERATORII CARE APLICĂ PESTICIDE LICHIDE

Îmbrăcămintea de protecție de nivelul C1 este adecvată atunci când riscul potențial este relativ redus. Îmbrăcămintea de protecție de nivelul C1 asigură o protecție minimă și nu este adecvată pentru utilizare în cazul manevrării pesticidelor concentrate. Aceasta poate fi folosită ca îmbrăcăminte de protecție de bază împreună cu alte articole atunci când riscul potențial este relativ mai ridicat. Îmbrăcămintea de protecție de nivel C2, inclusiv cea de protecție parțială pentru corp, este potrivită în cazurile în care se determină că protecția necesară trebuie să fie mai ridicată decât cea furnizată de îmbrăcămintea de protecție de nivel C1.


În general, îmbrăcămintea de protecție de nivel C2 oferă un echilibru între confort și protecție. Această îmbrăcăminte nu este adecvată pentru utilizare în cazul manevrării pesticidelor concentrate. Poate fi folosită ca îmbrăcăminte de protecție de bază împreună cu alte articole atunci când riscul potențial este relativ mai ridicat.


Îmbrăcămintea de protecție de nivel C3, inclusiv cea de protecție parțială pentru corp, este potrivită în cazurile în care se determină că riscul potențial este ridicat. În ceea ce privește combinezoanele de nivel C3, sunt necesare măsuri de precauție precum utilizarea pentru durate scurte de timp, deoarece combinezoanele pot genera o căldură excesivă conducând la epuizare și stres termic. Îmbrăcămintea de protecție de nivel C3, inclusiv cea de protecție parțială pentru corp, este potrivită atât pentru manevrarea pesticidelor diluate, cât și a celor concentrate.


Este necesară evaluarea riscului întâmpinat în funcție de toxicitatea produsului fitosanitar (a se consulta eticheta acestuia) și de gradul de expunere a operatorului. De exemplu, este evident că gradul de expunere a operatorului va fi mai ridicat în cazul pulverizării aeriene cu ajutorul unui tractor cu cabină deschisă decât în cazul pulverizării manuale cu manetă.

EN13034 - ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PRODUSELOR CHIMICE LICHIDE

Exigențe referitoare la articolele de îmbrăcăminte de protecţie chimică care oferă o protecţie limitată împotriva produselor chimice lichide (echivalent de tip 6), inclusiv articolele de îmbrăcăminte care protejează numai anumite părți ale corpului (Tip PB [6]).


Această normă specifică exigențele minimale referitoare la îmbrăcămintea de protecţie chimică cu folosire limitată sau refolosibile care oferă o protecţie limitată. Articolele de îmbrăcăminte protecţie chimică cu folosire limitată sunt concepute pentru a fi folosite in caz de probabilă expunere la pulverizări ușoare, aerosoli lichizi sau pe bază de presiune, la ușoare improșcături, împotriva cărora nu este necesară o barieră totală împotriva pătrunderii de lichide (la nivel molecular).

EN1149-5

ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECȚIE CU DISIPAREA SARCINII ELECTROSTATICE

Acest standard european precizează cerințele legate de materiale și de proiectarea hainelor de protecție pentru disiparea sarcinii electrostatice, utilizate în completarea unui sistem de împământare, cu scopul de a împiedica descărcările electrice cu provocarea de incendii. ATENȚIE : aceste cerințe se pot dovedi insuficiente în atmosferele inflamabile bogate în oxigen. Această normă nu se aplică în cazul protecției împotriva tensiunilor din rețeaua electrică.


Deseori este necesar controlul pe persoane a electricității statice indezirabile.


Potențialul electrostatic poate avea, într-adevăr, consecințe grave asupra personalului, deoarece acesta poate fi suficient de mare pentru a provoca descărcări electrice cu scântei periculoase.


După evaluarea riscurilor, purtarea hainelor de protecție cu disiparea sarcinii electrostatice se poate dovedi necesară. Utilizarea hainelor certificate conform normei EN1149-5 este în acest caz obligatorie.


Directiva ATEX 1999/92/CE, Anexa II-A-2.3, cere ca lucrătorii să fie echipați cu haine de lucru din materiale care nu produc descărcări electrostatice cu potențial de aprindere a atmosferelor explozive.


Potențialul electrostatic poate afecta, de asemenea, materialele sensibile la descărcările electrice.
Astfel, îmbrăcămintea antistatică este frecvent utilizată în uzinele de producție de echipamente electronice, de exemplu montajul de dispozitive semiconductoare. Sunt utilizate de asemenea în unități cu atmosferă controlată, cum ar fi atelierele de vopsitorie auto, cu scopul de a evita emisia de particule ce se pot depune pe vopseaua caroseriilor.


Disiparea sarcinii antistatice poate fi realizată printr-un tratament care limitează formarea sarcinilor electrostatice, sau prin adăugarea de fibre de carbon sau metalice. Persoanele care poartă îmbrăcăminte de protecție cu disiparea sarcinii electrostatice trebuie obligatoriu să fie echipate cu un mijloc de împământare cu o rezistență mai mică de 10 ⁸ Ω, de exemplu, purtarea de încălțăminte adecvată, precum încălțămintea de siguranță indicată în norma EN ISO 20345, sau orice alte mijloace adecvate.

EN 14058

ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE IMPOTRIVA CLIMATELOR RĂCOROASE

Această normă specifică exigentele şi metodele de testare a performanţei articolelor de îmbrăcăminte (veste, bluze, geci, pantaloni) de protecţie împotriva climatelor răcoroase.


Aceste articole de îmbrăcăminte folosite la o temperatură joasă moderată (-5°C şi mai mult) pentru a proteja împotriva răcirii locale cutanate nu sunt folosite numai pentru activitați in exterior, ca de exemplu in construcții; ele pot servi de asemenea activitaţilor din interior, ca de exemplu in industria alimentară.


In aceste cazuri nu este mereu necesar ca aceste articole de îmbrăcăminte să fie făcute din material impermeabil sau etanş la apă. Exigenţa corespunzatoare este prin urmare lăsată la alegere, prin prezenta Normă.

X : Clasa de rezistenţă termică, Rct

X : Clasa de permeabilitate la aer, AP

X : /cler al articolului de îmbrăcăminte (Opţional)

X : Clasa de rezistenţa la pătrunderea apei WP (Opţional)

 ALASKA3


 
EN14058

2

2

0,221 m². K/W

X

 

 

 

 

 

 

Izolaţie I cler
M².K/W
Utilizator aflat în picioare nemișcat, 75 W/m²
Viteza aerului
0.4 m/s 3 m/s
8h 1h 8h 1h
0.170 21 9 24 15
0.265 13 0 19 7
0.310 10 -4 17 3

 

EN 17353

ECHIPAMENT CU VIZIBILITATE RIDICATĂ PENTRU SITUAȚII DE RISC MEDIU

Acest standard specifică exigențele referitoare la echipamentele cu vizibilitate ridicată sub formă de îmbrăcăminte sau dispozitiv, ce pot semnala vizual prezența utilizatorului.


Echipamentul cu vizibilitate ridicată are ca scop asigurarea vizibilității purtătorului în situații de risc redus sau mediu în orice condiții de iluminare pe timp de zi și/sau în cazul iluminării cu farurile sau proiectoarele aferente vehiculelor pe întuneric. Acest standard nu se aplică în cazul situațiilor cu risc ridicat care sunt acoperite de standardul EN ISO 20471.

 

TIP A TIP B TIP AB

Zi

Condiții de
luminozitate redusă

Lumina zilei, semiîntuneric
și condiții de luminozitate
redusă

Echipament ce utilizează un
material fluorescent
Echipament ce utilizează un
material reflectorizant
Echipament ce utilizează material fluorescent
și material reflectorizant de performanță sau
o combinație între cele două
  B1 (suspensie liberă)  
B2 (membre) AB2
B3 (pe bust sau pe bust și membre) AB3

 

Suprafață minimă în m² pentru tipurile B1 și B2 :

  B1 B2
Material reflectorizant 0,003 0,018

 

Suprafață minimă în m² pentru tipul A, B3 și AB :

  A B3 AB A B3 AB
Înălțime h utilizator h < 140 cm h > 140 cm
Material fluorescent 0,14 - 0,14 0,24 - 0,24
Material reflectorizant - 0,06 0,06 - 0,08 0,08
Material de performanță combinată - - 0,14 - - 0,24

 

EN1073-2 ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA CONTAMINĂRII RADIOACTIVE

Acest standard precizează cerinţele şi metodele de testare ale îmbrăcămintei de protecţie neventilate împotriva contaminării radioactive cu particule.


Îmbrăcămintea de acest tip este concepută pentru a proteja doar corpul, braţele şi picioarele persoanei care o poartă, dar poate fi utilizată şi cu accesorii care protejează alte părţi ale corpului persoanei care o poartă (de exemplu, cizme, mănuşi, aparat de protecţie respiratorie - APR).


Îmbrăcămintea este clasificată în funcţie de factorul de protecţie nominal (raportul dintre concentraţia de particule de testare în atmosfera înconjurătoare şi concentraţia de particule de testare la interiorul îmbrăcămintei) stabilit în raport cu scurgerea totală spre interior (raportul dintre concentraţiile de particule de testare la interiorul îmbrăcămintei şi la interiorul camerei de testare).

Clasele sunt următoarele:

CLASĂ FACTOR DE PROTECȚIE NOMINALĂ
3 500
2 50
1 5

 

EN ISO 11611

PROTECŢIE FOLOSITĂ PENTRU SUDURĂ ȘI TEHNICI CONEXE

Acest standard specifică exigențele de performanţă a îmbrăcăminții de protecţie destinată operatorilor de sudură şi tehnici conexe, care prezintă riscuri comparabile.


Acest tip de îmbrăcăminte de protecţie are ca scop să-l protejeze pe cel care o poartă împotriva micilor proiecții de metal topit, la contactul de scurtă durată cu o flacără, precum şi împotriva radiațiilor ultraviolete. Este destinat să fie purtat la temperatură ambiantă, în mod continuu, până la 8 ore.

 

CLASA 1 Protecţie contra riscurilor mici in timpul unor tehnici de sudură şi situații care provoacă mai puține proiecții și căldură radiantă scăzută.
CLASA 2 Protecţie împotriva riscurilor mai mari in timpul unor tehnici de sudură şi situații care provoacă multe proiecții şi căldura radianta mai ridicată.

 

MAIVE2
EN ISO 11611

A1 Test

EN ISO 20471

ÎMBRĂCĂMINTE DE ÎNALTĂ VIZIBILITATE

Acest standard specifică caracteristicile pe care trebuie să le aibă îmbrăcămintea de protecţie având drept scop semnalarea vizuală a prezenței utilizatorului, pentru a-l detecta şi a-l vedea bine in situații periculoase, in toate condițiile de luminozitate, de zi şi de noapte, in lumina farurilor.


Există trei clase de îmbrăcăminte de semnalizare. Fiecare clasă trebuie să aibă suprafețe minime de materiale vizibile, care constituie îmbrăcămintea. Cu cât clasa este mai ridicată, cu atat îmbrăcămintea este mai vizibilă:

 

  CLASĂ 3 CLASĂ 2 CLASĂ 1
Material de bază (Fluorescent) 0,80 m² 0,50 m² 0,14 m²
Material reflectorizant (benzi) 0,20 m² 0,13 m² 0,10 m²

 

Marcaj : 

X : Clasa suprafeței de vizibilitate a îmbrăcăminții (de la 1 la 3)

EN ISO 20471  

2
Max. 25x

EN ISO 20471

2 : Clasa suprafeței de vizibilitate a îmbrăcăminții ( de la 1 la 3 )

Max. 25x : Marcare opțională, numărul maxim de spălări autorizate pentru acel model
În acest exemplu: 25 spălari maxim ( a se vedea indicarea temperaturii de serviciu de pe eticheta îmbrăcăminții ).